Boar bist du früh auf gewesen dafür!!Respekt!!
Aber ich warte gerade bei den VMA`S auf den verlängerten Trailer!Habe ihn mir noch nicht im I-net angesehen..will ihn doch aus erster Hand sehen wenn Rob,Kristen und Taylor ihn präsentieren^^Bin schon soooo gespannt und befürchte ja das kommt ziemlich zum schluss^^
Werde aber gleich meinen Kommentar dazu abgeben sobald ich ihn gesehen habe!!
PS.:Ich zittere jetzt schon!!!^^
Sooo und jetzt zittere ich immernoch!!Der Trailer ist ja wohl Weltklasse!!Ich bin überwältigt und habe immernoch Gänsehaut!!^^
Was soll ich bloss im Kino machen?? xD
Und hier habe ich das Transskript zum neuen Trailer:
Transkript:
Edward: The Volturi are the closest thing my world has to royalty. They enforce the law.
Edward: Die Volturi sind das Ähnlichste zu Königen, was es in meiner Welt gibt. Sie bestimmen die Gesetze.
Bella: Vampires have laws?
Bella: Vampire haben Gesetze?
Alice: You're a human, who knows entirely too much about us. They could kill us all.
Alice: Du bist ein Mensch, der viel zu viel über uns weiß. Sie könnten uns alle töten.
Edward: You just don't belong in my world, Bella.
Edward: Du gehörst einfach nicht in meine Welt, Bella.
Bella: I belong with you.
Bella: Ich gehöre zu dir.
Edward: This is the last time you'll ever see me. Please just promise me you won't do anything reckless.
Edward: Das ist das letzte Mal, dass du mich siehst. Bitte versprich mir einfach, dass du nichts Unvernünftiges tun wirst.
Bella: The absence of him is everywhere I look. It's like a huge whole has been punched in my chest.
Bella: Seine Abwesenheit ist überall zu spüren. Es ist, als ob man einfach ein riesiges Loch in meine Brust geschlagen hätte.
Jake: I know what he did to you. But Bella, I would never ever do that.
Jake: Ich weiß, was er dir angetan hat. Aber Bella, ich würde dir das nie antun.
Bella: There's only one way I know to see him.
Bella: Ich kenne nur einen einzigen Weg, um ihn zu sehen.
Jessica: So, you're an adrenaline junkie now?
Jessica: Also bist du jetzt ein Adrenalinjunkie?
Bella: If a rush of danger is what it takes to see him, then that's what I'll find.
Bella: Wenn ich mich in Gefahr bringen muss, um ihn sehen zu können, dann werde ich das tun.
Jake: What the hell were you thinking?
Jake: Was zur Hölle hast du dir dabei nur gedacht?
Alice: Bella, it's Edward! He thinks you're dead.
Alice: Bella, es ist Edward! Er denkt, du seist tot.
Bella: What?
Bella: Was?
Alice: He's going to the Volturi. He wants to die, too.
Alice: Er geht zu den Volturi. Er möchte auch sterben.
Jake: He left you, Bella. He didn't want you anymore. Please. Stay here. For me.
Jake: Er hat dich verlassen, Bella. Er wollte dich nicht mehr. Bitte. Bleib hier. Für mich.
Bella: I have to go.
Bella: Ich muss gehen.
Alice: He's gonna make a scene. The Volturi will kill him, if he reveals himself in the sunlight.
Alice: Er wird eine Szene machen. Die Volturi werden ihn töten, wenn er sich selbst im Sonnenlicht zeigt.
Bella: No, Edward! Don't!
Bella: Nein, Edward! Nicht!
Felix: The girl comes with us.
Felix: Das Mädchen kommt mit uns.
Edward: You can go to hell.
Edward: Fahrt zur Hölle.
Bella: Edward, I'm scared.
Bella: Edward, ich habe Angst.
Jane: This may hurt just a little.
Jane: Das tut vielleicht ein bisschen weh.
Bella: No, please, please!
Bella: Nein, bitte, bitte!